ある外国人から、”日本に宗教がないということは、道徳教育がないということか?”と問われたことに対する、新渡戸の回答が、この書。
”武士道は、日本の土地に固有の花である。”という出だしでこの本は始まる。これは、世阿弥の風姿花伝を連想させる。
新渡戸は、仁、義、礼、誠、といった日本に特有の概念を、主に欧米の人々に対して、欧米の文化や習慣と関連付けながら、それが決して日本だけの習慣ではなく、人類に共通したものであることを、わかりやすく論じている。
日本人論というと、とかく、日本の特殊性を強調し、外国との距離を取ろうとする内容が多いが、新渡戸のこの本は、むしろ、日本を積極的に国際社会に開こうとする姿勢が一貫している。
これから、日本が、どのように国際社会で生き抜いていったらいいのかについて、改めて考えさせてくれる。
A foreigner asked Nitobe how Japanese teach morality without religion. This book is his response to the question.
Nitobe explained Japanese specific various custom by referring western history episode. Nitobe tried to make foreigners sense about Japanese.
Some people see Japan as a special apart from anther countries. But Nitobe was not. He had open mind and was willing to communicate with another countries.
Nitobe's thought gives us a hint how Japan will survive in international community in future.
0 件のコメント:
コメントを投稿